2009年11月2日 星期一

聽的藝術(轉載)

聽的藝術(轉載)

美國知名主持人林克萊特一天訪問一名小朋友,問他說: 「你長大後想要當什麼呀?」

小朋友天真的回答:「嗯,我要當飛機的駕駛員!」

林克萊特接著問:「如果有一天,你的飛機飛到太平洋上空所有引擎都熄火了,你會怎麼辦?」

小朋友想了想:「我會先告訴坐在飛機上的人綁好安全帶,然後我掛上我的降落傘跳出去。」

當在演播現場的觀眾笑的東倒西歪時,林克萊特繼續注視著這孩子,想看他是不是個自作聰明的傢伙。

沒想到,接著孩子的兩行熱淚奪眶而出,這才使得林克萊特發覺這孩子的悲憫之情遠非筆墨所能形容。

於是林克萊特問他說:「為什麼要這麼做?」

小孩的答案透露出一個孩子真摯的想法:「我要去拿燃料,我還要回來!!」 「我還要回來!」

這時,人們都不笑了,才明白了他說話的真正意思,並為之而感動。

往往,當我們聽到別人說話時,只聽了一半,就以為自己已經聽明白了,就得出了結論。

朋友,當你聽到別人說話時……你真的聽懂他說的意思嗎?

如果不懂,就請聽別人說完吧,這就是「聽的藝術」。

我們聽話不要只聽一半。更不要把自己的意思,投射到別人所說的話上頭。

如果我們能繼續耐心地聽下去,我們才能真正地聽懂對方說話的意思。

http://www2.renminbao.com/rmb/articles/2002/11/24/24017b.html

沒有留言:

張貼留言